18000007389
18000007389
您当前的位置: 开云重工机械有限公司> 新闻中心> 国际合作>
Clarifying user needs
It might be better to ask the user what details they want. I'll provide a brief paraphrase and then ask if they need more information. Since they posted a headline, they may be looking for an English translation. I could translate that and ask if they want a short write-up. I'll suggest both: the translation and a couple of bullet points on likely measures. Overall, I want to keep my response concise and clear.
这是条新闻标题。英文译法:“Sport: Barcelona will take measures to avoid a repeat of Eintracht Frankfurt fans ‘taking over’ the Camp Nou.”
要不要我:
\n
\n
\n
站内信息搜索
如有任何疑问,请拨打全国统一销售热线: 18000007389 18000007389